Mark 10:35) and swapped Salome for her in another (Matt 27:56; cf. There are sayings (Matt 13:3643) and stories (e.g., Matt 12) in Matthews special material, too. "John, James, Andrew and Peter were the disciples closest to Jesus," Traylor says. They write new content and verify and edit content received from contributors. [29] Baum, Ein aramischer Urmatthus, 262. Maybe Jesus had seen Levi often as he sat in his chair with his table, papyrus, quill and ink made from carbon (soot or lampblack), water and gum arabic, a natural gum from the acacia tree used to control the inks viscosity when applied to the papyrus. David: That's right, in the larger church. He was a man of moderate wealth, the only one of any means belonging to the apostolic corps. C hristmas Day may be Dec. 25, but it's not the end of Christmas story. Perhaps they did so because Levis call narrative closely resembled the summons of the first four apostles to discipleship in Mark 1:1620 and Alpheus was already remembered as the father of one of the apostles in Mark 3:18. John P. Meier even entertains the option that the evangelist wanted to replace Levi with any of the apostles and Matthew was chosen at random for this aim. Matthew was an accurate counter. For example, the Valentinian theologian Heracleon differentiated Levi from Matthew (cf. He being a Hebrew wrote in Hebrew, that is, his own tongue and most fluently; while things which were eloquently written in Hebrew were more eloquently turned into Greek. Jerome, 382 AD On Illustrious Men, Book V. This writer will go with the early church writers who were within a few hundred years from Matthew and the other people who knew Jesus rather than with unproven theories several thousands of years away from sources. For a recent effort to argue that plural Aramaic and Greek sources underlie the double tradition, see Maurice Casey, An Aramaic Approach to Q: Sources for the Gospels of Matthew and Luke (Cambridge: Cambridge University Press, 2002). March 2020. He had the ability, the means, the opportunity, the motivation, and he wouldnt have done it? Saint Matthew made a very small decision at the time that ended up not only affecting his life, and the people of his time, but he made a choice that affected all of mankind in the future as well. [1] For the range of theories accounting for the redactional changes in Matthew 9:9 and 10:3, see the helpful summaries compiled by Joachim Gnilka, Das Matthusevangelium, HTKNT (Freiburg: Herder, 1986), 1.330-31; W. D. Davies and Dale C. Allison, The Gospel According to Matthew: Matthew VIIIXVIII, ICC (London and New York: T&T Clark, 2006), 2.9899; cf. Teilband 1, ed. For criticism of their theory, see France, Matthew, 70. When the teachers of the law who were Pharisees saw him eating with the sinners and tax collectors, they asked his disciples: Why does he eat with tax collectors and sinners?, On hearing this, Jesus said to them, It is not the healthy who need a doctor, but the sick. [7] Richard Bauckham, Jesus and the Eyewitnesses: The Gospels as Eyewitness Testimony, 2nd ed. The Gospel of Mark at the beginning of this article is not the only Gospel which gives an account of the calling of the tax collector Levi aka Matthew. 29.9.4; 30.3.7; 30.13.2; 30.14.3) and Jerome (Epist. In Matthew, because of the use of Q and Matthew's theological organization, there is stress on Jesus as teacher, his sharpening or radicalizing of the Law in an eschatological context; and Jesus is presented not in secret but as an openly proclaimed Messiah, King, and Judge. Levi - who the Bible tells us was also named Matthew - was a Jew and a tax collector. I have not come to call the righteous, but sinners., CLICK HERE for Jesus and the Pharisees article. 2) Jesus explains his action in having a meal with tax collectors and sin-ners by saying "Go and learn what it means 'I desire mercy and not sacri-fice'" (Matt 9,13; Hos 6,6). The important take-away from this detour through the Patristic testimonies was that the oldest tradition was that the evangelist Matthew published a text in Aramaic and left it to more qualified translators to translate it into the form that we have today as the Greek. Rudolf Pesch, LeviMatthus (Me 2.14/Mt 9.9; 10.3). The Patristic Traditions about the Evangelist Matthew. We soon discover the difference between the man and the rock. Calling of St. Matthew by Alexandre Bida, 1875. High priest Aaron and his sons were descendants of Levi (Exodus 4:14), Levi being a son of Jacob (Genesis 29:34). 3.2-3), but failed to place them in a rhetorically effective arrangement (taxis), whereas Matthew arranged (sunetaxato) the oracles (logia) in a Hebrew style.[21] That is, they surmise that Matthew applied Jewish exegetical techniques and forms of argumentation to the material at his disposal to shape it into a cogent presentation about how Jesus fulfilled the Scriptures. According to Luke 5:29, the aforementioned dinner was given by Levi in his house after his call. At worst, they were charlatans, sycophants, and brutes (cf. 2.9.45.5; Origen, Jo. Mark 2:14; Luke 5:27), but some commentators factor this verse in as evidence for the Matthean authorship of the first canonical Gospel or, at a minimum, for one of its major sources. Numerous textual indications point to an author who was a Jewish Christian writing for Christians of similar background. Encyclopaedia Britannica's editors oversee subject areas in which they have extensive knowledge, whether from years of experience gained by working on that content or via study for an advanced degree. 58 Matthew seems to have written his Gospel primarily to the: Jews praef. [42] Luomanen, Jewish-Christian Sects, 21, 123; Frey, Die Fragmente des Ebionerevangeliums in Antike christliche Apokryphen in deutscher bersetzung. F. C. Burkitt, Levi Son of Alphaeus. Christoph Markschies und Jens Schrter (Tbingen: Mohr Siebeck 2012), 6089; Kok, Gospel according to the Hebrews, 5253; Gregory, Gospel according to the Hebrews, 181. James son of Alphaeus is traditionally identified as James the Less and James the brother of Jesus. He was a tax collector who was sitting at his booth. 3.39.17). 1.7; Irenaeus, haer. How come only five disciples of Jesus Christ wrote books in the New Testament? [5] On the other hand, after scrutinizing the onomastic data compiled by Tal Ilan,[6] Richard Bauckham makes it clear why these examples may be irrelevant to this case: "[I]f Matthew and Levi were the same person, we should be confronted with the virtually unparalleled phenomenon of a Palestinian Jew bearing two common Semitic personal names (Matthew: ninth most popular, 62 occurrences; Levi: seventeenth most popular, 25 occurrences). [23] They render the verb hermeneuein as meaning to mediate or to interpret rather than to translate.[24] Hence, Krzinger identifies the each one (hekastos) who interpreted according to their ability as the evangelists conveying oral Jesus traditions in a new literary medium;[25] Gundry takes the referent to be the expositors who expounded on Matthews text. 16:18) Mark and Luke were probably stunned by Jesus inclusion of a hated tax collector in His Twelve. On the other hand, the oldest quotations from the Gospel according to the Hebrews were not attributed to a named author (e.g., Clement, str. 5. Religion is "a matter between every man and his maker, in which no other, & far less the public, [has] a . For the theory that Matthew was either the founder of a putative Matthean community or the source of their traditions, see Pesch, Levi-Matthus, 56; Gundry. In both instances, certain copyists of Marks Gospel were unaware of the conflation of Levi with Matthew in Matthew 9:9 and 10:3, yet still turned the character in Mark 2:14 into an apostle. 1. 29-30) Jesus Calls Levi (Matthew). [29] Thus, some scholars who otherwise defend the traditional authorship of Matthews Gospel admit that Papias erred in his belief about the original language in which it was written. There is no indication that Matthew wrote anything (contra John 21:24; Moreover, Matthew hardly features more as a character in the narrative than in the other two Synoptic Gospels to be the key source of the Matthean traditions. 4.9). Matthew, the seventh apostle, was chosen by Andrew. [33] For lexical discussion and debate about the term logion in Papiass vocabulary (cf. This quote from Powerss monograph on the Synoptic Problem may presume too much about the literary skills, and psychological motivations, of a relatively low-level functionary operating a toll booth on the outskirts of the Galilean village of Capernaum (Matt 9:1, 9; cf. Luke 6:12-26. (Matt. [13] Moreover, Matthew hardly features more as a character in the narrative than in the other two Synoptic Gospels to be the key source of the Matthean traditions. Soon, Jesus and His disciples are having dinner in . On the other hand, after scrutinizing the onomastic data compiled by Tal Ilan. [8] See Barnabas Lindars, Matthew, Levi, Lebbaeus and the Value of the Western TextNTS 4 (1957-58): 220-22; Bruce Metzger, A Textual Commentary on the Greek New Testament, 3rd ed., (London: New York, 1975), 26, 81; Brent Nongbri, Matthew and Levi (and James), Variant Readings (blog), May 21, 2018, https://brentnongbri.com/2018/05/21/matthew-and-levi-and-james/. Several theories have been offered to account for why the toll collector Levi was re-named Matthew in Matthew 9:9 (cf. 3 Whatever their character, the line between astrology and astronomy was thin, if only because stargazing was respectable. [38] There are a number of Patristic and Medieval quotations that purportedly derive from a text that was commonly dubbed as the Gospel according to the Hebrews. St. Matthew, also called St. Matthew the Evangelist, St. Matthew the Apostle, or Levi, (flourished 1st century ce, Palestine; Western feast day September 21, Eastern feast day November 16), one of the Twelve Apostles of Jesus Christ and the traditional author of the first Synoptic Gospel (the Gospel According to Matthew). 6:25 (300s AD). - And it came to pass - seems the best reading - as he was sitting at meat in his house.This was the house of Matthew. He left Judea and carried the Gospel to Ethiopia where he was martyred while celebrating a mass at the altar of a small church he had started. Matthew's shocked facial expression shows that he understands this societal dynamic well, but his look and gesture may indicate even more than that. 40.9; Ezech. Luke, also, describes his calling: After this, Jesus went out and saw a tax collector by the name of Levi sitting at his tax booth. Assuming that the identification of Matthew with Levi is correct, Matthew (probably meaning Yahwehs Gift) would appear to be the Christian name of Levi (called by Mark Levi the son of Alphaeus), who had been employed as a tax collector in the service of Herod Antipas, tetrarch of Galilee. Matthew's Gospel was written in approximately A.D.___, before the destruction of Jerusalem. Follow me, Jesus said to him, and Levi got up, left everything and followed him. Could Ancient Sparta Defeat Ancient Rome? The Pharisees asked them, Why does he eat with tax collectors and sinners? On hearing this, Jesus said to them, It is not the healthy who need a doctor, but the sick. Matthew did follow Jesus for the rest of his life. 1) The name of the collector whom Jesus summons is not "Levi, son of Alphaeus", but "Matthew" (9,9). How do we know that Matthew changed after Jesus called him? The Identification of the Toll Collector as Matthew. People had to pay taxes to the *Romans. Hist. ; Grand Rapids: Baker, 1999), 56869. The reason for Papiass error may simply be that he made the natural assumption that a Galilean Apostle would be writing primarily in Aramaic. nor any utilization of the first-person voice to present Matthews perspective on the unfolding events (contra Acts 16:1017; 20:515; 21:118; 27:137; 28:116; Gos. The Testimonium Flavianum Question (My Two Cents), The Bible is Accurate Manuscript Evidence, Sayings From the Bible in the 21st Century, Colors & Dyes For Clothing in Ancient Rome, Thanksgiving: First Foods, First Friends1620, Ancient Ossuaries Uncover Biblical Truths. F. C. Burkitt, Levi Son of Alphaeus JTS 28 (1927): 27374; Metzger, Textual Commentary, 78; Brent Nongbri, Matthew and Levi. Benjamin Bacon (Studies in Matthew [New York: Henry Holt and Company, 1930], 3940) conjectures that the textual variant in Mark 2:14 predated the composition of Matthews Gospel, leading a pre-Matthean scribe who was transmitting a list of the Twelve that was originally independent of Mark 3:1619 to preface the name James the son of Alphaeus with the title the toll collector. The author of Matthews Gospel, however, copied this list in Matthew 10:24 and wrongly took this scribal insertion in reference to Matthew since James was immediately preceded by Matthew in the list of names. Ps. Acts 7:38; Rom 3:2; Heb 5:12; 1 Pet 4:11;1 Clem. Clement, str. When Jesus said He would be there, Levi was so excited he invited lots of his friends. See Barnabas Lindars, Matthew, Levi, Lebbaeus and the Value of the Western Text, https://brentnongbri.com/2018/05/21/matthew-and-levi-and-james/, Lindars, Western Text,222; cf. 3.2).[48]. A few scholars have likened Papiass oracles to a testimonium source or collection of prophetic proof-texts from the Hebrew Bible that were translated and integrated into the Gospel of Matthew. Mark 3:18). [20], Krzinger and Gundry re-read the Papian fragment through the lens of rhetorical categories. This creates space between Peter and the church's rock. Why is Matthew called Levi? The whole crowd came to him, and he taught them. [28] On the contrary, there are cases when dialektos is translated as a language even when it is not preceded by an article (e.g., Philo, Mos. Meier, The Vision of Matthew, 24; Luz, Matthew 820, 32, 32n.14. What created confusion was that Irenaeus reported that Jewish Christ followers who were called Ebionites or poor ones had a special affinity for Matthews Gospel, just as Marcion was inclined toward Lukes Gospel and Valentinus toward Johns Gospel (haer. Even Jesus acknowledges the hatred people had for tax collectors: " If they refuse to listen even to the church, treat them as you would a pagan or a tax collector" (Matthew 18:17). [48] Frey, Die Fragmente des Nazorerevangeliums, 626; Gregory, Gospel according to the Hebrews, 50, 50n.35. [20] Matthew Black, The Use of Rhetorical Terminology in Papias on Matthew and Mark JSNT 37 (1989): 32; Bauckham, Eyewitnesses, 222. [46] Vielhauer and Strecker, Jewish Christian Gospels, 15465; Klijn, Jewish Christian Gospel Tradition, 29-30, 3132; Klauck, Apocryphal Gospels, 4351; Frey, Die Fragmente des Nazorerevangeliums, in Antike christliche Apokryphen in deutscher bersetzung. 29.9.4; 30.3.7; Jerome, Vir. Some Patristic interpreters guessed that the evangelists Mark and Luke called Matthew by his less popular name Levi out of deference for his apostolic status, while Matthew himself had the humility to confess that he was once employed in a disreputable profession under his better-known name (e.g., John Chrysostom, hom. [35] For the general consensus of Q scholars, see Nigel Turner, Q in Recent Thought ExpTim 80 (1968-69): 32428; John S. Kloppenborg, The Formation of Q: Trajectories in Ancient Wisdom (Harrisburg: Trinity Press International, 1987), 5164; Harry T. Fleddermann, Q: A Reconstruction and Commentary (Leuven: Peeters, 2005), 15557; Sarah E. Rollens, Framing Social Criticism in the Jesus Movement: The Ideological Project in the Sayings Gospel Q (Tbingen: Mohr Siebeck, 2014), 9193. [47] Luomanen, Jewish-Christian Sects, 103119; Kok, Gospel According to the Hebrews, 4143; Gregory, Gospel according to the Hebrews, 1417; 4352. This is a depiction of a moment of spiritual awakening and conversion, which was something many Baroque artists were interested in painting, especially Caravaggio. Papiass notice that Matthew addressed a Palestinian Jewish audience in their own vernacular language (i.e., Aramaic) was repeated in subsequent Patristic literature (e.g., Irenaeus, As for Jerome, he boasted that he translated the, The majority position among the experts is that the fragments Jerome inherited from the Nazarenes do not derive from the. 1.62), though these Matthew had a lucrative, though dishonest, tax collecting business for the occupying Roman government. Regardless of how this name change is explained, this toll collector may have been trained in accounting and documenting records and may have been functionally bilingual or trilingual in order to converse with travellers moving between the territories of Philip and Antipas.
What Happened To Sid Vicious Right Eye,
Richard Kiel Happy Gilmore,
Odyssey Putter Grips Stroke Lab,
Fema Daily Operations Briefing 2022,
Ryen Russillo Basketball Career,
Articles W